Моите коментари
В текста на закона, над 100 пъти се ползва понятието „адвокатът/а или адвокатът/а на Европейския съюз“. Считам че тази редакция прекомерно натоварва обема на текста на закона и нарушава условието за „краткост“ по чл. 9 /1/ ЗНА. Предвид, че така или иначе чл. 14 на закона предвижда, че адвокатът на Европейския съюз има същите права и задължения, като адвокатите, многократното повторение на „адвокатът/а на Европейския съюз“ в нормите, формиращи права и задължения на адвокатите, са излишни.
ПРЕДЛАГАМ с такива мотиви да се предложи следното изменение в закона:
Всички норми в Закона за адвокатурата: "адвокатът, или адвокатът на Европейския съюз", съответно: "адвоката, или адвоката на Европейския съюз", да се заменят с "адвокатът", съответно: "адвоката".